Keine exakte Übersetzung gefunden für غَسْل أوليّ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch غَسْل أوليّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Bureau a classé 469 affaires, pour lesquelles le soupçon initial d'infraction pénale, qu'il s'agisse de blanchiment d'argent ou d'une autre pratique interdite, n'a pas été confirmé.
    وأغلق المكتب ملف 469 قضية لم تتأكد فيها الشبهة الأولية بوقوع غسل للأموال أو ارتكاب أي جرائم أخرى.
  • La Cellule est structurée de manière à s'acquitter du mandat issu de cette loi, qui porte surtout, à l'heure actuelle, sur les questions de blanchiment et, dans certaines limites, sur le financement du terrorisme.
    ومن ثم فإن الوحدة مهيكلة بما يمكنها من تنفيذ ولايتها تمشيا مع القانون المذكور، الذي يشمل في الوقت الحاضر مسائل غسل الأموال في المقام الأول، ومسائل تمويل الإرهاب إلى حد ما.
  • 2) Les mesures visées au paragraphe précédent peuvent être ordonnées pour toutes les infractions pénales visées au point 1 du paragraphe 2 de l'article précédent et au point 2 du même paragraphe, à l'exception de l'enlèvement (art. 144), de l'incitation à l'usage de stupéfiants (art. 197), du chantage (art. 218), du blanchiment d'argent (par. 1, 2, 3 et 5 de l'article 252) et de la contrebande (art. 255), et pour les autres infractions pénales visées au point 3 du même paragraphe passibles d'une peine d'emprisonnement de huit ans ou plus, seulement s'il existe un danger réel pour la vie de personnes.
    (2) ويمكن إصدار أوامر باتخاذ تدابير واردة في الفقرة السابقة المتعلقة بجميع الجرائم من النقطة الأولى من الفقرة الثانية من المادة السابقة، والجرائم من النقطة الثانية من الفقرة ذاتها، باستثناء جريمة الاختطاف بموجب المادة 144، والتمكين من تعاطي المخدرات بموجب المادة 197، وممارسة الابتزاز بموجب المادة 218، وغسل الأموال بموجب الفقرات الأولى والثانية والثالثة والخامسة من المادة 252 والتهريب بموجب المادة 255 من قانون العقوبات لجمهورية سلوفينيا، وفيما يتعلق بالجرائم الأخرى من النقطة الثالثة من الفقرة ذاتها التي يعاقب عليها القانون بالسجن لمدة 8 سنوات أو أكثر فقط إذا كان ثمة خطر حقيقي يتهدد حياة الناس.
  • À l'heure actuelle, l'ONUDC l'administre et le tient à jour au nom des 10 organismes suivants: CICAD, GABAOA, GAFI, GAFIC, GAFISUD, GAP, GEA, Interpol, MONEYVAL et Secrétariat du Commonwealth. Au premier semestre 2004, l'ONUDC a relancé IMoLIN après avoir largement revu la présentation et le contenu du site (www.imolin.org).
    والمكتب يدير الآن هذه الشبكة ويرعاها نيابة عن المنظمات الشريكة العشر التالية: فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال، فرقة العمل الكاريبية المعنية بالإجراءات المالية؛ لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات (سيكاد)، أمانة الكومنولث، المجموعة الأوروبية - الآسيوية المعنية بمكافحة الأموال ومكافحة الإرهاب، فريق أفريقيا الشرقية والجنوبية المعني بمكافحة غسل الأموال، فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال، فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال في أمريكا الجنوبية، الانتربول، لجنة الخبراء المختارة لتقييم تدابير مكافحة غسل الأموال، وفي النصف الأول من عام 2004 أعاد المكتب تشغيل الشبكـة بعد إتمام تجديـد شامل لعـرض الموقع ومحتـواه (www.imolin.org).